Nos vies cessent le jour où nous nous taisons sur les choses réellement importantes
Author - Martin Luther King (1929-1968) was an American political activist, the most famous leader of the American civil rights movement, and a Baptist minister. Considered a peacemaker throughout the world for his promotion of nonviolence and equality treatment for different races, he received the Nobel Peace Prize before he was assassinated in 1968...
English - our lives end the day we become silent about things that really matter
Aragones - as nuestras bidas rematan cuan callamos fren a ras cosas reyalmén impotáns
Basque - gure bizitzak benetan garrantzizkoak diren gauzen aurrean isiltzen garenean amaitzen dira
Bolognese - äl nòstri vétt äl finéssen quand a stän zétt dnanz a di quî inpurtànt magâra
Brazilian Portuguese - nossas vidas terminam quando nos calamos perante as coisas realmente importantes
Bresciano - la nostra eta la fine squand che fom sito daanti a laur emportanti del bù
Breton - echuiñ a ra hor buhez pa davomp war ar pezh a zo a bouez da vat
Calabrese - li nostri viti finiscini quannu nun parlamu di fronti alli cosi davveru 'mportanti
Catalan - les nostres vides acaben quan callem davant de les coses realment importants
Croatian - naši životi završavaju onoga dana kada prestanemo zboriti o stvarima koje su zaista važne
Danish - vort liv ophører den dag, vi tier om det, der virkelig betyder noget
Dutch - ons leven eindigt op het moment dat we zwijgen over werkelijk belangrijke zaken
English - our lives end the day we become silent about things that really matter
Esperanto - niaj vivoj finigas kiam ni silentas antau aferoj vere gravaj
Estonian - meie elu saab otsa päeval, kui me ei räägi enam tõeliselt olulistest asjadest
French - nos vies cessent le jour où nous nous taisons sur les choses réellement importantes
Furlan - lis nestris vitis finisin cuant che tasin denant a lis robis dabon impuartantis
Galician - as nosas vidas acaban cando calamos perante as cousas realmente importantes
German - unser Leben endet mit jenem Tag, an dem wir aufhören, über die wirklich wichtigen Dinge den Mund aufzumachen
Griko Salentino - tes zoè-mma spiccène motte en omilùne ambrò 'sa pràmata ka ichrìzzune azz'alìssio
Hungarian - életünk akkor ér véget, amikor az igazán fontos dolgokról hallgatni kezdünk
Italian - le nostre vite finiscono quando tacciamo di fronte alle cose davvero importanti
Latin - vitae nostrae terminant cum ad res gravissimas taceamus
Latvian - musu dzives beidzas diena, kad mes apklustam par lietam, kas ir patiesi svarigas
Leonese - las nuesas vidas finan el día que callamos de las cousas qu'importan de verdá
Mudnés - la nostra vètta la finèss quànd a tacàm a tasêr èd fròunt al questiòun ch'i còunten dabòun
Neapolitan - 'e vite noste fernesceno quann'ammucciammo annanz'ê ccose mpurtante overo
Papiamentu - nos bidanan ta terminá ora nos ta keda ketu tokante kosnan ku ta importante di berdat
Polish - nasze zycie konczy sie, gdy milkniemy wobec spraw naprawde waznych
Portuguese - as nossas vidas terminam quando calamos perante as coisas realmente importantes
Roman - la vita nostra è finita quanno stamo zitti davanti alle cose che so´ importanti per davero
Spanish - nuestras vidas terminan cuando callamos frente a las cosas realmente importantes
Swahili - maisha yetu yanaisha tunaponyamaa kuhusu mambo muhimu
Swedish - våra liv tar slut den dagen vi blir tysta kring saker som verkl igen betyder något
Wallon - nos vikêrîyes s' djokenut l' momént k' nos dimèrans moyas dvant c' ki vrêmint conte po ène sakwè
Welsh - daw ein bywyd i ben pan dawn am y pethau sydd o wir bwys