ISABELLE DIBONG

15 avenue Victor Hugo

78400 CHATOU

E-mail : isabelledibong@yahoo.com

Tél. : 01 39 52 92 23

 

 

 

CADRE DANS LE SECTEUR DE L’EDUCATION

SPECIALISTE DES PAYS EN DEVELOPPEMENT

 

Expert

-         de l’analyse pertinente des besoins

-         de la mise en place de stratégies tel que l’élaboration de curriculum,

 la formation des enseignants et l’evaluation des programmes

-         de la didactique du français langue étrangère (Fle)

-         de l’analyse des manuels scolaires

-         des contextes multilingues, culturels en Afrique

-         dans l’art de la négociation avec les autorités

-         dans le rôle de chargé de presse

-         des politiques menées par les bailleurs de fond quant à la lutte contre la pauvreté

 

EXPERIENCE INTERNATIONALE

 

    2007                              Professeur  de FLE -- PARIS 

                                           -HEC

                                           -OCDE

 

 

2000-2006

2002-2005

2001-2002

2002-2004

2001-2005

2001-2002

2000-2002

      

        Professeur  de FLE ---  WASHINGTON ,USA

- Fond Monétaire International

- Banque Mondiale

- Maison Blanche

- Banque inter-américaine de développement

- Pentagon (Défense language institute)

- American University

      - USAID agence américaine de développement international

 

Responsable de l’enseignement

- de la culture

- du vocabulaire relatif au secteur économique, commercial et de la finance

- des techniques de prise de parole pendant les réunions

- de l’art de la négociation avec les autorités des pays francophones

 

2000-2006

 

Assistante des économistes – Fond Monétaire International

Traduction, analyse des textes officiels, des rapports et préparation des missions à l’étranger

 

2001-2002

 

Interprète – Département d’état – Washington DC

Interprétation simultanée pendant les conférences

 

1996-1998

Consultant – Hachette – Montrouge France

Responsable de la promotion des manuels scolaires dans le département Afrique (EDICEF), chargée de l’analyse des manuscrits des auteurs, d’effectuer des missions pour rencontrer les autorités et former les enseignants à l’usage du livre