Écoutez ma chanson bien douce
Que Verlaine n'aurait su mieux faire
Elle se veut discrète et légère
un frisson d’eau sur de la mousse
C’est la complainte de l’épouse,
de la femme derrière son grillage
Ils la font vivre au Moyen-âge
Que la honte les éclabousse.
Refrain
Quand la femme est grillagée
toutes les femmes sont outragées
les hommes les ont rejetées
Dans l’obscurité
Elle ne prend jamais la parole
En public ce n’est pas son rôle
Elle est craintive elle est soumise
Pas question de lui faire la bise
On lui a appris à se soumettre
A ne pas contrarier son maître
Elle n’a droit qu’à quelques murmures
Les yeux baissés sur sa couture
REFRAIN
Elle respecte la loi divine
Qui dit par la bouche de l’homme
Que sa place est à la cuisine
Et qu’elle est sa bête de somme
Pas question de faire la savante
Il vaut mieux qu’elle soit ignorante
Son époux dit que les études
Sont contraires à ses servitudes
REFRAIN
Jusqu’aux pieds sa burka austère
Est garante de sa décence
Elle prévient la concupiscence
Des hommes auxquels elle pourrait plaire
Un regard jugé impudique
Serait mortel pour la captive
Elle pourrait finir brûlée vive
Lapidée en place publique
REFRAIN
Jeunes femmes larguez les amarres
Refusez ces coutumes barbares
Dites non au manichéisme
Au retour à l’obscurantisme
Jetez ce moucharabieh triste
Né de coutumes esclavagistes
Et au lieu de porter ce voile
Allez vous-en mettez les voiles
Listen to my very sweet song
Verlaine wouldn’t have done better
It is discreet and lightweighted
A shudder of water on the foam
It is the lament of the spouse,
Of the woman behind her fence
They make her live in the Middle Ages
May they be covered with shame..
CHORUS
When the woman is fenced
All women are outraged
Men have rejected them
In the dark
She never speaks
In public, it is not her role
She is fearful she is subjugated
Not a chance for her to receive a kiss
They taught her to submit
Not to contradict her master
She is entitled to only a few whispers
With her eyes down on her sewing
CHORUS
She respects the divine law
That says by the man's mouth
That her place is in the kitchen
And that she is his beast of burden
No way for her to get education
She’s better when she’s ignorant
Her husband says that education
Is contrary to her domestic tasks
CHORUS
Her head to toe austere burka
Is the guarantor of her decency
It prevents lust from the men
To whom she could appeal
One look deemed immodest
Would be fatal for the captive
She could end up burned alive
Stoned in the public place
CHORUS
Young women set sail
Reject these barbaric customs
Say no to Manichaeism
To the return to obscurantism
Get rid of this sad moucharabieh
Born of slavery customs
And instead of wearing this veil
Go away sail away