Logos Quotes 31-JUL-2006,
Every day a new quotation translated into many languages.
Quotation of the day:
Author - Roberto Bolaño (1953 2003) was a Chilean novelist and poet, winner of the prestigious Rómulo Gallegos Prize for his novel "Los detectives salvajes" (The Savage Detectives) in 1999... read more
Spanish - el instinto asesino, entre muchos otros instintos, es intrínseco al ser humano. Van de la mano: hombre y muerte, hombre y crueldad, hombre y sangre. No es agradable, pero sí muy cierto
French - l'instinct de tueur est, comme beaucoup d'autres instincts, intrinsèque à l'être humain. À la fois : homme et mort, homme et cruauté, homme et sang. Ce n'est pas agréable, mais c'est certainement ainsi
English - the killer instinct is, like many other instincts, innate in a human being. Man and death, man and cruelty, man and blood - they all go together. Not a pleasant state of affairs, but that is certainly how things are
Aragones - l'istinto asesinador, entre muitos atros istintos, ye intrinseco a ros umáns. Ban de ra man: ome y muerte, ome y crueleza, ome y sangre. No ye agradable, pero sí mui zierto
Basque - beste hainbat sen bezala, hiltzeko sena bere-berea du gizakiak; elkarren uztarrian ibili ohi dira: gizona eta heriotza, gizona eta krudelkeria, gizona eta odola. Ez da atsegin, baina, egia da
Bolognese - l istént da asasén, stramèZ a chi èter istént, l é pròpi dla natûra umèna. I van insàmm: òmen e môrt, òmen e crudeltè, òmen e sangv. Al n é brîSa gudàvvel, mo l é pròpi acsé
Brazilian Portuguese - o instinto assassino, entre muitos outros instintos, é intrínseco ao ser humano. Homem e morte, homem e crueldade, homem e sangue - andam sempre juntos. Não é agradável, mas é assim que as coisas são
Bresciano - l'istinto de copà, cumpagn de i oter istinti, l'è en de l'om. I va ensema om e mort, om e catjeria, om e sanc. L'è mja bel ma l'è prope isè
Calabrese - l'istinto omicida,tra tantia ti istinti,è propriu dell'esseri unanu.Vannu 'nsiemi:uomu e morti,uomu e crudeltà,uomu e sangu.Nun è piacevoli,ma è sicuramenti accussì
Catalan - l'instint assassí, entre molts altres instints, és immanent a l'ésser humà. Van de la mà: home i mort, home i crueltat, home i sang; no és agradable, però segurament és així
Croatian - ubilacki nagon sadržan je, kao i mnogi drugi nagoni, u ljudskome bicu. Covjek i smrt, covjek i okrutnost, covjek i krv - sve to ide zajedno. Nije baš ugodno stanje stvari, ali sigurno je da je tako
Dutch - het instinct om te doden, onder vele andere, is eigen aan de mens. Gaan hand in hand: mens en dood, mens en wreedheid, mens en bloed. Vervelend, maar waar
English - the killer instinct is, like many other instincts, innate in a human being. Man and death, man and cruelty, man and blood - they all go together. Not a pleasant state of affairs, but that is certainly how things are
Esperanto - mortiginstinkto estas kiel multe da aliaj instinktoj, esence propra al homaro. Ambau : homo kaj morto, homo kaj krueleco, homo kaj sango. Ne estas agrable, sed certe tiel
French - l'instinct de tueur est, comme beaucoup d'autres instincts, intrinsèque à l'être humain. À la fois : homme et mort, homme et cruauté, homme et sang. Ce n'est pas agréable, mais c'est certainement ainsi
Furlan - l'istint di copâ, jenfri unevore altris istints, al è intal jessi uman. 'A van insieme: omp e muart, omp e crudeltât, omp e sanc. Nol è biel, ma al è siguramenti cussì
Galician - o instinto asasino, entre moitos outros instintos, é intrínseco ó ser humano. Van da man: home e morte, home e crueldade, home e sangue. Non é agradabel, mais é seguramente así
Hungarian - a gyilkolás ösztöne, számos más ösztönhöz hasonlóan, az ember vele született tulajdonsága. Ember és halál, ember és kegyetlenség, ember és vér - mind közös dolgok. Nem túl kellemes, de mindenképpen így van
Italian - l'istinto omicida, tra molti altri istinti, è intrinseco all'essere umano. Vanno insieme: uomo e morte, uomo e crudeltà, uomo e sangue. Non è piacevole, ma è sicuramente così
Judeo Spanish - el instinkto asasino entre munchos otros instinktos, es de nasimiento en el benadam. Van djuntos ombre i muerte, ombre i krueldad, ombre i sangre. No es agradavle, ama es siguramente ansina
Latin - homicidii impetus, inter multos alios impetus, naturae generis humani est. Una eunt: homo et mors, homo et ferinitas, homo et sanguen. Res non grata, sed profecto ita est
Latvian - instinkts nogalinat, tapat ka parejie instinkti, ir dabigs cilveka instinkts. Cilveks un nave, cilveks un neželiba, cilveks un asinis – tie visi ir nedalami. Nevis tikams esošo lietu stavoklis, bet tieši tads kads tas patiesiba ir
Leonese - l'istintu asesín, entre outros munchos istintos, ye intrínsecu al ser humanu. Van de la manu, home y muerte, home y crueldá, home y sangre. Nun ye prestosu, peru sí bien ciertu
Neapolitan - ll'istinto acciretaro, mmiez'a tant'ate istinte, è ntrinzeco a ll'ommo. Stanno nzieme: ommo e morte, ommo e nfamità, ommo e sango. Nun è gustuso, ma è accussì sicuramente
Papiamentu - e instinto pa mata, meskos ku muchu otro instinto, ta inherente na un ser humano. Nan ta bai di man den man: hende i morto, hende i krueldat, hende i sanger. No ta agradabel, pero ta berdat
Polish - instynkt zabójczy, tak jak wiele innych instynktów, jest wrodzony w czlowieka. Czlowiek i smierc, czlowiek i okrucienstwo, czlowiek i krew - zawsze chodza w parze. To nie jest przyjemne, ale na pewno tak jest
Portuguese - o instinto assassino, entre muitos outros instintos, é intrínseco ao ser humano. Vão de mão dada: homem e morte, homem e crueldade, homem e sangue. Não é agradável, mas é seguramente assim
Roman - l´ istinto d´ammazza´, come molti antri, è tipico dell´ essere umano. Vanno ´nsieme: omo e morte, omo e crudertà, omo e sangue. Mica é ´na bella cosa, però è così
Spanish - el instinto asesino, entre muchos otros instintos, es intrínseco al ser humano. Van de la mano: hombre y muerte, hombre y crueldad, hombre y sangre. No es agradable, pero sí muy cierto
Swahili - silika ya kuua, kama silika nyingine, ni sehemu ya utu. Ziko pamoja: mtu na kifo, mtu na ukatili, mtu na damu. Haifurahishi, lakini hii ni hali halisi
Swedish - mördarinstinkten är, som många andra instinkter, medfödd hos människan. Man och död, man och grymhet, man och blod - allt hör ihop. Inte något speciellt trevligt, men det är så det är
Umbro-Sabino - r'istintu omocida, comma atri istinti, fa parte de j'omo. Vau assiemi omo e morte, omo e firocia, omo e sanguine. Nun sarà bieju ma è accuscì
_________________